# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:16:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release)\n"
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data. Learn how to fix this."
msgstr "%1$s - Sono state rilevate una o più chiamate per recuperare valori di campi ACF prima che ACF fosse inizializzato. Questo non è supportato e può causare dati non corretti o mancanti. Scopri come correggere questo problema."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve aver un utente con il ruolo %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve aver un utente con uno dei seguenti ruoli: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s deve avere un ID utente valido."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Richiesta non valida."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:679
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s non è uno di %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve avere il termine %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve avere uno dei seguenti termini: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve essere di tipo %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve essere di uno dei seguenti tipi: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s deve avere un ID articolo valido."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:468
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s richiede un ID allegato valido."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:206
msgid "Show in REST API"
msgstr "Mostra in API REST"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Abilita trasparenza"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "Array RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "Stringa RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Stringa esadecimale"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:754
#: assets/build/js/acf-field-group.js:919
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galleria (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:909
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Clone (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:183
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:906
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Contenuto flessibile (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:182
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:903
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Ripetitore (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:351
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' non è un indirizzo email valido"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Valore del colore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Seleziona il colore predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Rimuovi colore"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Elementi del menu"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "Gruppo di campo JSON (più recente)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Gruppo di campi originale"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr "Questo gruppo di campi non è disponibile per un confronto di differenze."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "ID del gruppo di campi non valido."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Parametri del gruppo di campi non validi."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "In attesa del salvataggio"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Rivedi le modifiche"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Situato in: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Situato in plugin: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Situato in tema: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Varie"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Sincronizza modifiche"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Caricamento differenze"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Verifica modifiche a JSON locale"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Visita il sito"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Visualizza i dettagli"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid "Help Desk. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr "Help Desk. I professionisti del nostro Help Desk ti assisteranno per problematiche tecniche."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid "Discussions. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
msgstr "Discussioni. Abbiamo una community attiva ed accogliente nei nostri Community Forums che potrebbe aiutarti a raggiungere i risultati da te auspicati tramite l'utilizzo di ACF."
#: includes/admin/admin.php:152
msgid "Documentation. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter."
msgstr "Documentazione. La nostra estesa documentazione contiene riferimenti e guide per la maggior parte delle situazioni che potresti incontrare."
#: includes/admin/admin.php:149
msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:"
msgstr "Siamo fissati con il supporto, e vogliamo che tu ottenga il meglio dal tuo sito web con ACF. Se incontri difficoltà, ci sono vari posti in cui puoi trovare aiuto:"
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Aiuto e supporto"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance."
msgstr "Utilizza la scheda \"Aiuto e supporto\" per contattarci in caso di necessità di assistenza."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr "Prima di creare il tuo primo gruppo di campi, ti raccomandiamo di leggere la nostra guida Getting started per familiarizzare con la filosofia del plugin e le buone pratiche da adottare."
#: includes/admin/admin.php:132
msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file."
msgstr "Il plugin Advanced Custom Fields fornisce un costruttore visuale di moduli per personalizzare le schermate di modifica di WordPress con campi aggiuntivi, ed un'intuitiva API per la visualizzazione dei campi personalizzati in qualunque file di template di un tema."
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Il tipo di posizione \"%s\" è già registrato."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "La classe \"%s\" non esiste."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce non valido."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Errore nel caricamento del campo."
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Formato articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Stato articolo"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Posizioni menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Tassonomia articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Pagina figlia (ha un genitore)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Pagina genitore (ha figli)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Pagina di primo livello (senza genitore)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Pagina articoli"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Home page"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo di pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Visualizzazione back-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Visualizzazione front-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Connesso"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Utente corrente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Template pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Aggiungi / Modifica"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Modulo utente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Genitore pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super amministratore"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Ruolo dell'utente corrente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Template predefinito"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Template articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Tutti i formati %s"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "Il valore %s è obbligatorio"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Mostra questo campo se"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:280
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Condizione logica"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "e"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON locale"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Campo clone"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:31
msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr "Controlla anche che tutti gli add-on premium (%s) siano aggiornati all'ultima versione."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr "Questa versione contiene miglioramenti al tuo database e richiede un aggiornamento."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Grazie per aver aggiornato a %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "È richiesto un aggiornamento del database"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Pagina opzioni"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenuto flessibile"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Ripetitore"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Torna a tutti gli strumenti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr "Se più gruppi di campi appaiono su una schermata di modifica, verranno usate le opzioni del primo gruppo di campi usato (quello con il numero d'ordine più basso)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid "Select items to hide them from the edit screen."
msgstr "Seleziona gli elementi per nasconderli dalla schermata di modifica."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "Hide on screen"
msgstr "Nascondi nella schermata"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:152
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Invia trackback"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributi della pagina"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Excerpt"
msgstr "Riassunto"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor contenuto"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:223
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Mostrato nell'elenco dei gruppi di campi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "I gruppi di campi con un valore inferiore appariranno per primi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "N. ordine"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Sotto ai campi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Sotto alle etichette"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Posizione istruzioni"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Posizione etichetta"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Laterale"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normale (dopo il contenuto)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Alta (dopo il titolo)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Senza soluzione di continuità (senza metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (metabox WP)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:295
msgid "Close Field"
msgstr "Chiudi campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:236
msgid "id"
msgstr "id"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:220
msgid "class"
msgstr "classe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:257
msgid "width"
msgstr "larghezza"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:251
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributi contenitore"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:204
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Istruzioni per gli autori. Mostrato in fase di invio dei dati"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:107
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo di campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Singola parola, nessun spazio. Sottolineatura e trattini consentiti"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Field Name"
msgstr "Nome campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:122
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Questo è il nome che apparirà sulla pagina di modifica"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "Field Label"
msgstr "Etichetta campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Elimina campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Sposta campo in un altro gruppo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplica campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Modifica campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trascina per riordinare"
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1771
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2130
msgid "Show this field group if"
msgstr "Mostra questo gruppo di campo se"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. See what's new"
msgstr "Aggiornamento del database completato. Leggi le novità"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lettura attività di aggiornamento..."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Aggiornamento fallito."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Aggiornamento completato."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Aggiornamento dati alla versione %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:45
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Si raccomanda vivamente di eseguire il backup del database prima di procedere. Sei sicuro di voler eseguire il programma di aggiornamento adesso?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Seleziona almeno un sito da aggiornare."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid "Database Upgrade complete. Return to network dashboard"
msgstr "L'aggiornamento del database è stato completato. Ritorna alla bacheca del network"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Il sito è aggiornato"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Il sito necessita di un aggiornamento del database dalla versione %1$s alla %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Aggiorna siti"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr "I seguenti siti hanno necessità di un aggiornamento del DB. Controlla quelli che vuoi aggiornare e fai clic su %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Aggiungi gruppo di regole"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
msgstr "Crea un insieme di regole per determinare in quali schermate di modifica saranno usati i campi personalizzati avanzati"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid "The following code can be used to register a local version of the selected field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file."
msgstr "Il codice seguente può essere utilizzato per registrare una versione locale dei gruppi di campi selezionato. Un gruppo di campi locale può fornire numerosi vantaggi come ad esempio tempi di caricamento più veloci, controllo di versione e il controllo dinamico di campi e impostazioni. Semplicemente copia e incolla il seguente codice nel file functions.php del tuo tema o includilo tramite un file esterno."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Seleziona gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Esportato 1 gruppo di campi."
msgstr[1] "Esportati %s gruppi di campi."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Nessun gruppo di campi selezionato"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Genera PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Esporta gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:147
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Importato 1 gruppo di campi"
msgstr[1] "Importati %s gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:116
msgid "Import file empty"
msgstr "File da importare vuoto"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Tipo file non corretto"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:102
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importa gruppi di campi"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "Seleziona %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplica questo elemento"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Sincronizzazione disponibile"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Gruppo di campi sincronizzato."
msgstr[1] "%s gruppi di campi sincronizzati."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Gruppo di campi duplicato."
msgstr[1] "%s gruppi di campi duplicati."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Attivo (%s)"
msgstr[1] "Attivi (%s)"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Verifica i siti ed effettua l'aggiornamento"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aggiorna database"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"
#: includes/admin/admin-field-group.php:714
msgid "Move Field"
msgstr "Sposta campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Seleziona la destinazione per questo campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:669
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi la finestra"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Il campo %1$s può essere trovato nel gruppo di campi %2$s"
#: includes/admin/admin-field-group.php:662
msgid "Move Complete."
msgstr "Spostamento completato."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:274
#: includes/admin/views/field-group-options.php:190
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:323
msgid "Field Keys"
msgstr "Chiavi campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:222
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: includes/admin/admin-field-group.php:167 assets/build/js/acf-input.js:963
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1035
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1285
msgid "copy"
msgstr "copia"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163
#: assets/build/js/acf-field-group.js:323
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(questo campo)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf-input.js:900
#: assets/build/js/acf-input.js:924 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Selezionato"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1116
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1383
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Sposta campo personalizzato"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:346
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Nessun campo attiva/disattiva disponibile"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2562
msgid "Field group title is required"
msgstr "Il titolo del gruppo di campi è necessario"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1104
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1369
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Questo campo non può essere spostato fino a quando non saranno state salvate le modifiche"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:934
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1167
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "La stringa \"field_\" non può essere usata come inizio nel nome di un campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Bozza del gruppo di campi aggiornata."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Gruppo di campi programmato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Gruppo di campi inviato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Gruppo di campi salvato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Gruppo di campi pubblicato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Gruppo di campi eliminato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Gruppo di campi aggiornato."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "non è uguale a"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Articolo"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relazionale"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Scelta"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Il tipo di campo non esiste"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam rilevato"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Articolo aggiornato"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Valida email"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:6894 assets/build/js/acf-input.js:7849
msgid "Edit field group"
msgstr "Modifica gruppo di campi"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1102
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "La selezione è minore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1084
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "La selezione è maggiore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:1051
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Il valore è minore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:1020
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Il valore è maggiore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:871
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Il valore contiene"
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:846
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Il valore ha corrispondenza con il pattern"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:825
#: assets/build/js/acf-input.js:999 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Il valore non è uguale a"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:796
#: assets/build/js/acf-input.js:944 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Il valore è uguale a"
#: includes/admin/admin-field-group.php:171 assets/build/js/acf-input.js:775
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Non ha un valore"
#: includes/admin/admin-field-group.php:170 assets/build/js/acf-input.js:744
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Ha qualunque valore"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1489
#: assets/build/js/acf.js:1550
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1641
#: assets/build/js/acf.js:1747
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:8823
#: assets/build/js/acf-input.js:10145
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d campi necessitano attenzione"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:8821
#: assets/build/js/acf-input.js:10141
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 campo richiede attenzione"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:8814
#: assets/build/js/acf-input.js:10136
msgid "Validation failed"
msgstr "Validazione fallita"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:8969
#: assets/build/js/acf-input.js:10319
msgid "Validation successful"
msgstr "Validazione avvenuta con successo"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:6723
#: assets/build/js/acf-input.js:7653
msgid "Restricted"
msgstr "Limitato"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7417
msgid "Collapse Details"
msgstr "Comprimi dettagli"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7414
msgid "Expand Details"
msgstr "Espandi dettagli"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6425
#: assets/build/js/acf-input.js:7262
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Caricato in questo articolo"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6461
#: assets/build/js/acf-input.js:7301
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:8591
#: assets/build/js/acf-input.js:9907
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Le modifiche effettuate verranno cancellate se esci da questa pagina"
#: includes/api/api-helpers.php:3409
msgid "File type must be %s."
msgstr "La tipologia del file deve essere %s."
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3405 assets/build/js/acf-field-group.js:452
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1804
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2174
msgid "or"
msgstr "oppure"
#: includes/api/api-helpers.php:3378
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "La dimensione del file non deve superare %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3373
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "La dimensione del file deve essere di almeno %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3358
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "L'altezza dell'immagine non deve superare i %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3353
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "La larghezza dell'immagine non deve superare i %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3334
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "La larghezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensione originale"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: includes/acf-field-functions.php:849
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:718
#: assets/build/js/acf-field-group.js:857
msgid "(no label)"
msgstr "(nessuna etichetta)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Imposta l'altezza dell'area di testo"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Area di testo"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Anteponi un checkbox aggiuntivo per poter selezionare/deselzionare tutte le opzioni"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Salva i valori 'personalizzati' per le scelte del campo"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Consenti l'aggiunta di valori 'personalizzati'"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Aggiungi nuova scelta"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Commuta tutti"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Consenti URL degli archivi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Link pagina"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:955
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:920
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:904
msgid "%s added"
msgstr "%s aggiunto"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:868
msgid "%s already exists"
msgstr "%s esiste già"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Utente non abilitato ad aggiungere %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "ID termine"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Oggetto termine"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Carica valori dai termini dell'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Carica termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Collega i termini selezionati all'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Salva termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Abilita la creazione di nuovi termini in fase di modifica"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Crea termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Pulsanti radio"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Valore singolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Selezione multipla"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valori multipli"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Seleziona l'aspetto di questo campo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Seleziona la tassonomia da mostrare"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Il valore deve essere uguale o inferiore a %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Il valore deve essere uguale o superiore a %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Il valore deve essere un numero"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Salvare gli 'altri' valori nelle scelte del campo"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Aggiungi scelta 'altro' per consentire valori personalizzati"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio button"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible."
msgstr "Definisce il punto di chiusura del precedente accordion. Questo accordion non sarà visibile."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Consenti a questo accordion di essere aperto senza chiudere gli altri."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Multi-expand"
msgstr "Espansione multipla"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Mostra questo accordion aperto l caricamento della pagina."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Fisarmonica"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Limita i tipi di file che possono essere caricati"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "ID file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "URL file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Array di file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Aggiungi file"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Nessun file selezionato"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Nome file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2334 assets/build/js/acf-input.js:2603
msgid "Update File"
msgstr "Aggiorna file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2333 assets/build/js/acf-input.js:2602
msgid "Edit File"
msgstr "Modifica file"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2308 assets/build/js/acf-input.js:2575
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "File"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Specifica il valore restituito"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Usa AJAX per il caricamento differito delle opzioni?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:376
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Inserire ogni valore predefinito su una nuova linea"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6335 assets/build/js/acf-input.js:7147
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Caricamento fallito"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Ricerca …"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Caricamento di altri risultati…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Puoi selezionare solo %d elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Puoi selezionare solo 1 elemento"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Elimina %d caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Elimina 1 carattere"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Inserisci %d o più caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Inserisci 1 o più caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Nessun riscontro trovato"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d risultati disponibili, usa i tasti freccia su e giù per scorrere."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Un risultato disponibile, premi invio per selezionarlo."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Oggetto utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Array di utenti"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Tutti i ruoli utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtra per ruolo"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Rimuovi"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Selettore colore"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microsecondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisecondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Scegli orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Selettore data/ora"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Allineamento a sinistra"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Allineamento in alto"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Posizione"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Il valore deve essere un URL valido"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Array di link"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Apri in una nuova scheda/finestra"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Seleziona link"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Dimensione step"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valore massimo"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valore minimo"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:394
msgid "Both (Array)"
msgstr "Entrambi (Array)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:393
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "red : Red"
msgstr "rosso : Rosso"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Per un maggiore controllo, puoi specificare sia un valore che un'etichetta in questo modo:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Inserisci ogni scelta su una nuova linea."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
msgid "Choices"
msgstr "Scelte"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Gruppo di pulsanti"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Selezionare più valori?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:424
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "Consenti valore nullo?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:942
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:326
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE non sarà inizializzato fino a quando non verrà fatto clic sul campo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:325
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Ritarda inizializzazione?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:398
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Mostra pulsanti per il caricamento di media?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:374
msgid "Text Only"
msgstr "Solo testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:373
msgid "Visual Only"
msgstr "Solo visuale"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:372
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuale e testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Fare clic per inizializzare TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Editor Wysiwyg"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Il valore non può superare %d caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lasciare vuoto per nessun limite"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Appare dopo il campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Postponi"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Appare prima del campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Anteponi"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Appare all'interno del campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Testo segnaposto"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Appare quando si crea un nuovo articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elemento"
msgstr[1] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "ID articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Oggetto articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Numero massimo di articoli"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Numero minimo di articoli"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in evidenza"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Gli elementi selezionati verranno visualizzati in ogni risultato"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Tutte le tassonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Fitra per tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Tutti i tipi di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtra per tipo di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Seleziona tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Seleziona tipo di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:4168
msgid "No matches found"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3670 assets/build/js/acf-input.js:4147
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento in corso"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3593 assets/build/js/acf-input.js:4051
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Numero massimo di valori raggiunto ( {max} valori )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relazione"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Lista con valori separati da virgole. Lascia vuoto per tutti i tipi"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipi di file consentiti"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Limita i tipi di immagine che possono essere caricati"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Caricato nell'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limitare la scelta dalla libreria media"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Dimensione anteprima"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "ID immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "URL Immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Array di immagini"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Specificare il valore restituito sul front-end"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Valore di ritorno"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Nessuna immagine selezionata"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1488
#: assets/build/js/acf.js:1549
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6378 assets/build/js/acf-input.js:7201
msgid "All images"
msgstr "Tutte le immagini"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:2997 assets/build/js/acf-input.js:3377
msgid "Update Image"
msgstr "Aggiorna immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:2996 assets/build/js/acf-input.js:3376
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifica immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:2974 assets/build/js/acf-input.js:3351
msgid "Select Image"
msgstr "Selezionare immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Consenti al markup HTML di essere visualizzato come testo visibile anziché essere processato"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "Effettua escape HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Nessuna formattazione"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Aggiungi automaticamente <br>"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Controlla come le nuove linee sono renderizzate"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Nuove linee"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "La settimana inizia"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Il formato utilizzato durante il salvataggio di un valore"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Salva formato"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sett"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Succ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Selettore data"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Dimensione oggetto incorporato"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Inserisci URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Testo mostrato quando inattivo"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Testo Off"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Testo visualizzato quando è attivo"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Testo On"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Visualizza il testo a fianco alla casella di controllo"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1645 assets/build/js/acf.js:1749
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1643 assets/build/js/acf.js:1748
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Vero / Falso"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Riga"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Specifica lo stile utilizzato per la visualizzazione dei campi selezionati"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sottocampi"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personalizza l'altezza della mappa"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Imposta il livello di zoom iniziale"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centra la mappa iniziale"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Cerca per indirizzo..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Trova posizione corrente"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Rimuovi posizione"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2673 assets/build/js/acf-input.js:3004
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Questo browser non supporta la geolocalizzazione"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Il formato restituito tramite funzioni template"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Formato di ritorno"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizzato:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Il formato visualizzato durante la modifica di un articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Formato di visualizzazione"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Selettore orario"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Nessun campo trovato nel cestino"
#: acf.php:411
msgid "No Fields found"
msgstr "Nessun campo trovato"
#: acf.php:410
msgid "Search Fields"
msgstr "Cerca campi"
#: acf.php:409
msgid "View Field"
msgstr "Visualizza campo"
#: acf.php:408 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Nuovo campo"
#: acf.php:407
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifica campo"
#: acf.php:406
msgid "Add New Field"
msgstr "Aggiungi nuovo campo"
#: acf.php:404
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: acf.php:403 includes/admin/admin-field-group.php:218
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Nessun gruppo di campi trovato nel cestino"
#: acf.php:377
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Nessun gruppo di campi trovato"
#: acf.php:376
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Cerca gruppi di campi"
#: acf.php:375
msgid "View Field Group"
msgstr "Visualizza gruppo di campi"
#: acf.php:374
msgid "New Field Group"
msgstr "Nuovo gruppo di campi"
#: acf.php:373
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Modifica gruppo di campi"
#: acf.php:372
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo di campi"
#: acf.php:371 acf.php:405 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"
#: acf.php:370
msgid "Field Group"
msgstr "Gruppo di campi"
#: acf.php:369 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Gruppi di campi"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"