# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:16:28+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release)\n" #: includes/acf-value-functions.php:374 msgid "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "%1$s - Sono state rilevate una o più chiamate per recuperare valori di campi ACF prima che ACF fosse inizializzato. Questo non è supportato e può causare dati non corretti o mancanti. Scopri come correggere questo problema." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:537 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s deve aver un utente con il ruolo %2$s." msgstr[1] "%1$s deve aver un utente con uno dei seguenti ruoli: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:528 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s deve avere un ID utente valido." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:366 msgid "Invalid request." msgstr "Richiesta non valida." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:679 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s non è uno di %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s deve avere il termine %2$s." msgstr[1] "%1$s deve avere uno dei seguenti termini: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s deve essere di tipo %2$s." msgstr[1] "%1$s deve essere di uno dei seguenti tipi: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s deve avere un ID articolo valido." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:468 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s richiede un ID allegato valido." #: includes/admin/views/field-group-options.php:206 msgid "Show in REST API" msgstr "Mostra in API REST" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167 msgid "Enable Transparency" msgstr "Abilita trasparenza" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186 msgid "RGBA Array" msgstr "Array RGBA" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96 msgid "RGBA String" msgstr "Stringa RGBA" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185 msgid "Hex String" msgstr "Stringa esadecimale" #: includes/admin/admin-field-group.php:185 #: assets/build/js/acf-field-group.js:754 #: assets/build/js/acf-field-group.js:919 msgid "Gallery (Pro only)" msgstr "Galleria (solo versione Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 #: assets/build/js/acf-field-group.js:751 #: assets/build/js/acf-field-group.js:909 msgid "Clone (Pro only)" msgstr "Clone (solo versione Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:183 #: assets/build/js/acf-field-group.js:751 #: assets/build/js/acf-field-group.js:906 msgid "Flexible Content (Pro only)" msgstr "Contenuto flessibile (solo versione Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:182 #: assets/build/js/acf-field-group.js:751 #: assets/build/js/acf-field-group.js:903 msgid "Repeater (Pro only)" msgstr "Ripetitore (solo versione Pro)" #: includes/admin/admin-field-group.php:351 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Attivo" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:178 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' non è un indirizzo email valido" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74 msgid "Color value" msgstr "Valore del colore" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Select default color" msgstr "Seleziona il colore predefinito" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Clear color" msgstr "Rimuovi colore" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" #: includes/acf-wp-functions.php:83 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Elementi del menu" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Widget" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #: includes/acf-wp-functions.php:54 msgid "Taxonomies" msgstr "Tassonomie" #: includes/acf-wp-functions.php:41 msgid "Posts" msgstr "Articoli" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68 msgid "JSON field group (newer)" msgstr "Gruppo di campo JSON (più recente)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64 msgid "Original field group" msgstr "Gruppo di campi originale" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59 msgid "Last updated: %s" msgstr "Ultimo aggiornamento: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53 msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison." msgstr "Questo gruppo di campi non è disponibile per un confronto di differenze." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43 msgid "Invalid field group ID." msgstr "ID del gruppo di campi non valido." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Parametri del gruppo di campi non validi." #: includes/admin/admin-field-groups.php:506 msgid "Awaiting save" msgstr "In attesa del salvataggio" #: includes/admin/admin-field-groups.php:503 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: includes/admin/admin-field-groups.php:499 msgid "Import" msgstr "Importa" #: includes/admin/admin-field-groups.php:495 msgid "Review changes" msgstr "Rivedi le modifiche" #: includes/admin/admin-field-groups.php:471 msgid "Located in: %s" msgstr "Situato in: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:467 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Situato in plugin: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:463 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Situato in tema: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:441 msgid "Various" msgstr "Varie" #: includes/admin/admin-field-groups.php:200 #: includes/admin/admin-field-groups.php:565 msgid "Sync changes" msgstr "Sincronizza modifiche" #: includes/admin/admin-field-groups.php:199 msgid "Loading diff" msgstr "Caricamento differenze" #: includes/admin/admin-field-groups.php:198 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Verifica modifiche a JSON locale" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Visit website" msgstr "Visita il sito" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "View details" msgstr "Visualizza i dettagli" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "Version %s" msgstr "Versione %s" #: includes/admin/admin.php:169 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: includes/admin/admin.php:160 msgid "Help Desk. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "Help Desk. I professionisti del nostro Help Desk ti assisteranno per problematiche tecniche." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "Discussions. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the ‘how-tos’ of the ACF world." msgstr "Discussioni. Abbiamo una community attiva ed accogliente nei nostri Community Forums che potrebbe aiutarti a raggiungere i risultati da te auspicati tramite l'utilizzo di ACF." #: includes/admin/admin.php:152 msgid "Documentation. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "Documentazione. La nostra estesa documentazione contiene riferimenti e guide per la maggior parte delle situazioni che potresti incontrare." #: includes/admin/admin.php:149 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "Siamo fissati con il supporto, e vogliamo che tu ottenga il meglio dal tuo sito web con ACF. Se incontri difficoltà, ci sono vari posti in cui puoi trovare aiuto:" #: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148 msgid "Help & Support" msgstr "Aiuto e supporto" #: includes/admin/admin.php:137 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "Utilizza la scheda \"Aiuto e supporto\" per contattarci in caso di necessità di assistenza." #: includes/admin/admin.php:134 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "Prima di creare il tuo primo gruppo di campi, ti raccomandiamo di leggere la nostra guida Getting started per familiarizzare con la filosofia del plugin e le buone pratiche da adottare." #: includes/admin/admin.php:132 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "Il plugin Advanced Custom Fields fornisce un costruttore visuale di moduli per personalizzare le schermate di modifica di WordPress con campi aggiuntivi, ed un'intuitiva API per la visualizzazione dei campi personalizzati in qualunque file di template di un tema." #: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: includes/locations.php:36 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Il tipo di posizione \"%s\" è già registrato." #: includes/locations.php:25 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "La classe \"%s\" non esiste." #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Nonce non valido." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:361 msgid "Error loading field." msgstr "Errore nel caricamento del campo." #: includes/forms/form-user.php:353 msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Ruolo utente" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Formato articolo" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Elemento menu" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Stato articolo" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Posizioni menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Tassonomia articolo" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Pagina figlia (ha un genitore)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Pagina genitore (ha figli)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Pagina di primo livello (senza genitore)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Pagina articoli" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Home page" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Tipo di pagina" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Visualizzazione back-end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Visualizzazione front-end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Connesso" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Utente corrente" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Template pagina" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Registra" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Aggiungi / Modifica" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Modulo utente" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Genitore pagina" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Super amministratore" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Ruolo dell'utente corrente" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Template predefinito" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Template articolo" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Categoria articolo" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Tutti i formati %s" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #: includes/validation.php:365 msgid "%s value is required" msgstr "Il valore %s è obbligatorio" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 msgid "Show this field if" msgstr "Mostra questo campo se" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26 #: includes/admin/views/field-group-field.php:280 msgid "Conditional Logic" msgstr "Condizione logica" #: includes/admin/admin.php:207 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "e" #: includes/admin/admin-field-groups.php:290 msgid "Local JSON" msgstr "JSON locale" #: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9 msgid "Clone Field" msgstr "Campo clone" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:31 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "Controlla anche che tutti gli add-on premium (%s) siano aggiornati all'ultima versione." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Questa versione contiene miglioramenti al tuo database e richiede un aggiornamento." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Grazie per aver aggiornato a %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "È richiesto un aggiornamento del database" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18 msgid "Options Page" msgstr "Pagina opzioni" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12 msgid "Flexible Content" msgstr "Contenuto flessibile" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24 msgid "Back to all tools" msgstr "Torna a tutti gli strumenti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:161 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "Se più gruppi di campi appaiono su una schermata di modifica, verranno usate le opzioni del primo gruppo di campi usato (quello con il numero d'ordine più basso)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:161 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Seleziona gli elementi per nasconderli dalla schermata di modifica." #: includes/admin/views/field-group-options.php:160 msgid "Hide on screen" msgstr "Nascondi nella schermata" #: includes/admin/views/field-group-options.php:152 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Invia trackback" #: includes/admin/views/field-group-options.php:151 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: includes/admin/views/field-group-options.php:150 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: includes/admin/views/field-group-options.php:148 msgid "Page Attributes" msgstr "Attributi della pagina" #: includes/admin/views/field-group-options.php:147 msgid "Format" msgstr "Formato" #: includes/admin/views/field-group-options.php:146 msgid "Author" msgstr "Autore" #: includes/admin/views/field-group-options.php:145 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/field-group-options.php:144 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/field-group-options.php:143 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:142 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:140 msgid "Excerpt" msgstr "Riassunto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:139 msgid "Content Editor" msgstr "Editor contenuto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:138 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/field-group-options.php:223 msgid "Shown in field group list" msgstr "Mostrato nell'elenco dei gruppi di campi" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "I gruppi di campi con un valore inferiore appariranno per primi" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Order No." msgstr "N. ordine" #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Below fields" msgstr "Sotto ai campi" #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Below labels" msgstr "Sotto alle etichette" #: includes/admin/views/field-group-options.php:104 msgid "Instruction placement" msgstr "Posizione istruzioni" #: includes/admin/views/field-group-options.php:87 msgid "Label placement" msgstr "Posizione etichetta" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Side" msgstr "Laterale" #: includes/admin/views/field-group-options.php:76 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normale (dopo il contenuto)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:75 msgid "High (after title)" msgstr "Alta (dopo il titolo)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:68 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:59 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Senza soluzione di continuità (senza metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:58 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (metabox WP)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:51 msgid "Style" msgstr "Stile" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:44 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/admin/admin-field-groups.php:285 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:43 msgid "Key" msgstr "Chiave" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/field-group-fields.php:37 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: includes/admin/views/field-group-field.php:295 msgid "Close Field" msgstr "Chiudi campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:236 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:220 msgid "class" msgstr "classe" #: includes/admin/views/field-group-field.php:257 msgid "width" msgstr "larghezza" #: includes/admin/views/field-group-field.php:251 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Attributi contenitore" #: includes/admin/views/field-group-field.php:204 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Istruzioni per gli autori. Mostrato in fase di invio dei dati" #: includes/admin/views/field-group-field.php:203 msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #: includes/admin/views/field-group-field.php:107 msgid "Field Type" msgstr "Tipo di campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:135 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Singola parola, nessun spazio. Sottolineatura e trattini consentiti" #: includes/admin/views/field-group-field.php:134 msgid "Field Name" msgstr "Nome campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:122 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Questo è il nome che apparirà sulla pagina di modifica" #: includes/admin/views/field-group-field.php:121 msgid "Field Label" msgstr "Etichetta campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "Delete field" msgstr "Elimina campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Move field to another group" msgstr "Sposta campo in un altro gruppo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate field" msgstr "Duplica campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:62 #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Edit field" msgstr "Modifica campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:58 msgid "Drag to reorder" msgstr "Trascina per riordinare" #: includes/admin/admin-field-group.php:166 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1771 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2130 msgid "Show this field group if" msgstr "Mostra questo gruppo di campo se" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Nessun aggiornamento disponibile." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Aggiornamento del database completato. Leggi le novità" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Lettura attività di aggiornamento..." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Aggiornamento fallito." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Aggiornamento completato." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Aggiornamento dati alla versione %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:45 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Si raccomanda vivamente di eseguire il backup del database prima di procedere. Sei sicuro di voler eseguire il programma di aggiornamento adesso?" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Seleziona almeno un sito da aggiornare." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97 msgid "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "L'aggiornamento del database è stato completato. Ritorna alla bacheca del network" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80 msgid "Site is up to date" msgstr "Il sito è aggiornato" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Il sito necessita di un aggiornamento del database dalla versione %1$s alla %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Sito" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Aggiorna siti" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "I seguenti siti hanno necessità di un aggiornamento del DB. Controlla quelli che vuoi aggiornare e fai clic su %s." #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:38 msgid "Add rule group" msgstr "Aggiungi gruppo di regole" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Crea un insieme di regole per determinare in quali schermate di modifica saranno usati i campi personalizzati avanzati" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478 msgid "Copied" msgstr "Copiato" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "The following code can be used to register a local version of the selected field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file." msgstr "Il codice seguente può essere utilizzato per registrare una versione locale dei gruppi di campi selezionato. Un gruppo di campi locale può fornire numerosi vantaggi come ad esempio tempi di caricamento più veloci, controllo di versione e il controllo dinamico di campi e impostazioni. Semplicemente copia e incolla il seguente codice nel file functions.php del tuo tema o includilo tramite un file esterno." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262 msgid "Select Field Groups" msgstr "Seleziona gruppi di campi" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167 msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Esportato 1 gruppo di campi." msgstr[1] "Esportati %s gruppi di campi." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131 msgid "No field groups selected" msgstr "Nessun gruppo di campi selezionato" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "Genera PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Esporta gruppi di campi" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:147 msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Importato 1 gruppo di campi" msgstr[1] "Importati %s gruppi di campi" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:116 msgid "Import file empty" msgstr "File da importare vuoto" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107 msgid "Incorrect file type" msgstr "Tipo file non corretto" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:102 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50 msgid "Import Field Groups" msgstr "Importa gruppi di campi" #: includes/admin/admin-field-groups.php:494 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" #: includes/admin/admin-field-groups.php:942 msgid "Select %s" msgstr "Seleziona %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 #: includes/admin/admin-field-groups.php:556 #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 msgid "Duplicate this item" msgstr "Duplica questo elemento" #: includes/admin/admin-field-groups.php:284 #: includes/admin/views/field-group-options.php:222 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: includes/admin/admin-field-groups.php:491 #: includes/admin/admin-field-groups.php:829 msgid "Sync available" msgstr "Sincronizzazione disponibile" #: includes/admin/admin-field-groups.php:754 msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Gruppo di campi sincronizzato." msgstr[1] "%s gruppi di campi sincronizzati." #: includes/admin/admin-field-groups.php:696 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Gruppo di campi duplicato." msgstr[1] "%s gruppi di campi duplicati." #: includes/admin/admin-field-groups.php:118 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Attivo (%s)" msgstr[1] "Attivi (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:237 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Verifica i siti ed effettua l'aggiornamento" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93 #: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Aggiorna database" #: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:141 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi personalizzati" #: includes/admin/admin-field-group.php:714 msgid "Move Field" msgstr "Sposta campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:707 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Seleziona la destinazione per questo campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:669 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi la finestra" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/admin-field-group.php:665 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Il campo %1$s può essere trovato nel gruppo di campi %2$s" #: includes/admin/admin-field-group.php:662 msgid "Move Complete." msgstr "Spostamento completato." #: includes/admin/views/field-group-field.php:274 #: includes/admin/views/field-group-options.php:190 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: includes/admin/admin-field-group.php:323 msgid "Field Keys" msgstr "Chiavi campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:222 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/admin/admin-field-groups.php:286 msgid "Location" msgstr "Posizione" #: includes/admin/admin-field-group.php:167 assets/build/js/acf-input.js:963 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/acf-field-group-functions.php:846 #: includes/admin/admin-field-group.php:164 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1035 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1285 msgid "copy" msgstr "copia" #: includes/admin/admin-field-group.php:163 #: assets/build/js/acf-field-group.js:323 #: assets/build/js/acf-field-group.js:389 msgid "(this field)" msgstr "(questo campo)" #: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf-input.js:900 #: assets/build/js/acf-input.js:924 assets/build/js/acf-input.js:1002 #: assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "Selezionato" #: includes/admin/admin-field-group.php:160 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1116 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1383 msgid "Move Custom Field" msgstr "Sposta campo personalizzato" #: includes/admin/admin-field-group.php:159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:346 #: assets/build/js/acf-field-group.js:415 msgid "No toggle fields available" msgstr "Nessun campo attiva/disattiva disponibile" #: includes/admin/admin-field-group.php:157 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2158 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2562 msgid "Field group title is required" msgstr "Il titolo del gruppo di campi è necessario" #: includes/admin/admin-field-group.php:156 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1104 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1369 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Questo campo non può essere spostato fino a quando non saranno state salvate le modifiche" #: includes/admin/admin-field-group.php:155 #: assets/build/js/acf-field-group.js:934 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1167 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "La stringa \"field_\" non può essere usata come inizio nel nome di un campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:82 msgid "Field group draft updated." msgstr "Bozza del gruppo di campi aggiornata." #: includes/admin/admin-field-group.php:81 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Gruppo di campi programmato." #: includes/admin/admin-field-group.php:80 msgid "Field group submitted." msgstr "Gruppo di campi inviato." #: includes/admin/admin-field-group.php:79 msgid "Field group saved." msgstr "Gruppo di campi salvato." #: includes/admin/admin-field-group.php:78 msgid "Field group published." msgstr "Gruppo di campi pubblicato." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group deleted." msgstr "Gruppo di campi eliminato." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 #: includes/admin/admin-field-group.php:74 #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group updated." msgstr "Gruppo di campi aggiornato." #: includes/admin/admin-tools.php:119 #: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:106 msgid "is not equal to" msgstr "non è uguale a" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is equal to" msgstr "è uguale a" #: includes/locations.php:102 msgid "Forms" msgstr "Moduli" #: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22 msgid "Post" msgstr "Articolo" #: includes/fields.php:358 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:357 msgid "Relational" msgstr "Relazionale" #: includes/fields.php:356 msgid "Choice" msgstr "Scelta" #: includes/fields.php:354 msgid "Basic" msgstr "Base" #: includes/fields.php:313 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: includes/fields.php:313 msgid "Field type does not exist" msgstr "Il tipo di campo non esiste" #: includes/forms/form-front.php:236 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam rilevato" #: includes/forms/form-front.php:107 msgid "Post updated" msgstr "Articolo aggiornato" #: includes/forms/form-front.php:106 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: includes/forms/form-front.php:57 msgid "Validate Email" msgstr "Valida email" #: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: includes/forms/form-front.php:40 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160 #: assets/build/js/acf-input.js:6894 assets/build/js/acf-input.js:7849 msgid "Edit field group" msgstr "Modifica gruppo di campi" #: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1102 #: assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "La selezione è minore di" #: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1084 #: assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "La selezione è maggiore di" #: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:1051 #: assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "Il valore è minore di" #: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:1020 #: assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "Il valore è maggiore di" #: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:871 #: assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "Il valore contiene" #: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:846 #: assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "Il valore ha corrispondenza con il pattern" #: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:825 #: assets/build/js/acf-input.js:999 assets/build/js/acf-input.js:903 #: assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "Il valore non è uguale a" #: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:796 #: assets/build/js/acf-input.js:944 assets/build/js/acf-input.js:864 #: assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "Il valore è uguale a" #: includes/admin/admin-field-group.php:171 assets/build/js/acf-input.js:775 #: assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "Non ha un valore" #: includes/admin/admin-field-group.php:170 assets/build/js/acf-input.js:744 #: assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "Ha qualunque valore" #: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1489 #: assets/build/js/acf.js:1550 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1641 #: assets/build/js/acf.js:1747 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:8823 #: assets/build/js/acf-input.js:10145 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d campi necessitano attenzione" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:8821 #: assets/build/js/acf-input.js:10141 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 campo richiede attenzione" #: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287 #: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:8814 #: assets/build/js/acf-input.js:10136 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione fallita" #: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:8969 #: assets/build/js/acf-input.js:10319 msgid "Validation successful" msgstr "Validazione avvenuta con successo" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:6723 #: assets/build/js/acf-input.js:7653 msgid "Restricted" msgstr "Limitato" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6553 #: assets/build/js/acf-input.js:7417 msgid "Collapse Details" msgstr "Comprimi dettagli" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6553 #: assets/build/js/acf-input.js:7414 msgid "Expand Details" msgstr "Espandi dettagli" #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6425 #: assets/build/js/acf-input.js:7262 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Caricato in questo articolo" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6461 #: assets/build/js/acf-input.js:7301 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:8591 #: assets/build/js/acf-input.js:9907 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Le modifiche effettuate verranno cancellate se esci da questa pagina" #: includes/api/api-helpers.php:3409 msgid "File type must be %s." msgstr "La tipologia del file deve essere %s." #: includes/admin/admin-field-group.php:165 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:36 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3405 assets/build/js/acf-field-group.js:452 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1804 #: assets/build/js/acf-field-group.js:544 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2174 msgid "or" msgstr "oppure" #: includes/api/api-helpers.php:3378 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "La dimensione del file non deve superare %s." #: includes/api/api-helpers.php:3373 msgid "File size must be at least %s." msgstr "La dimensione del file deve essere di almeno %s." #: includes/api/api-helpers.php:3358 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3353 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3339 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3334 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147 msgid "(no title)" msgstr "(nessun titolo)" #: includes/api/api-helpers.php:861 msgid "Full Size" msgstr "Dimensione originale" #: includes/api/api-helpers.php:820 msgid "Large" msgstr "Grande" #: includes/api/api-helpers.php:819 msgid "Medium" msgstr "Media" #: includes/api/api-helpers.php:818 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: includes/acf-field-functions.php:849 #: includes/admin/admin-field-group.php:162 #: assets/build/js/acf-field-group.js:718 #: assets/build/js/acf-field-group.js:857 msgid "(no label)" msgstr "(nessuna etichetta)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Imposta l'altezza dell'area di testo" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Area di testo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Anteponi un checkbox aggiuntivo per poter selezionare/deselzionare tutte le opzioni" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Salva i valori 'personalizzati' per le scelte del campo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Consenti l'aggiunta di valori 'personalizzati'" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233 msgid "Add new choice" msgstr "Aggiungi nuova scelta" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170 msgid "Toggle All" msgstr "Commuta tutti" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Consenti URL degli archivi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Link pagina" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:955 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:42 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:920 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:904 msgid "%s added" msgstr "%s aggiunto" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:868 msgid "%s already exists" msgstr "%s esiste già" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Utente non abilitato ad aggiungere %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756 msgid "Term ID" msgstr "ID termine" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755 msgid "Term Object" msgstr "Oggetto termine" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Carica valori dai termini dell'articolo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739 msgid "Load Terms" msgstr "Carica termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Collega i termini selezionati all'articolo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728 msgid "Save Terms" msgstr "Salva termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Abilita la creazione di nuovi termini in fase di modifica" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgid "Create Terms" msgstr "Crea termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776 msgid "Radio Buttons" msgstr "Pulsanti radio" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775 msgid "Single Value" msgstr "Valore singolo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Multi Select" msgstr "Selezione multipla" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 msgid "Multiple Values" msgstr "Valori multipli" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Seleziona l'aspetto di questo campo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Seleziona la tassonomia da mostrare" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:263 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o inferiore a %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:256 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o superiore a %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241 msgid "Value must be a number" msgstr "Il valore deve essere un numero" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numero" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Salvare gli 'altri' valori nelle scelte del campo" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Aggiungi scelta 'altro' per consentire valori personalizzati" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radio button" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "Definisce il punto di chiusura del precedente accordion. Questo accordion non sarà visibile." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Consenti a questo accordion di essere aperto senza chiudere gli altri." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Multi-expand" msgstr "Espansione multipla" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Mostra questo accordion aperto l caricamento della pagina." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82 msgid "Open" msgstr "Aperto" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "Fisarmonica" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di file che possono essere caricati" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:217 msgid "File ID" msgstr "ID file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 msgid "File URL" msgstr "URL file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 msgid "File Array" msgstr "Array di file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "Add File" msgstr "Aggiungi file" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:183 msgid "No file selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147 msgid "File name" msgstr "Nome file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2334 assets/build/js/acf-input.js:2603 msgid "Update File" msgstr "Aggiorna file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2333 assets/build/js/acf-input.js:2602 msgid "Edit File" msgstr "Modifica file" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:2308 assets/build/js/acf-input.js:2575 msgid "Select File" msgstr "Seleziona file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "File" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Password" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 msgid "Specify the value returned" msgstr "Specifica il valore restituito" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Usa AJAX per il caricamento differito delle opzioni?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:376 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Inserire ogni valore predefinito su una nuova linea" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6335 assets/build/js/acf-input.js:7147 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Caricamento fallito" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Ricerca …" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Caricamento di altri risultati…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Puoi selezionare solo %d elementi" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Puoi selezionare solo 1 elemento" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Elimina %d caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Elimina 1 carattere" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Inserisci %d o più caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Inserisci 1 o più caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Nessun riscontro trovato" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d risultati disponibili, usa i tasti freccia su e giù per scorrere." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Un risultato disponibile, premi invio per selezionarlo." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:74 msgid "User ID" msgstr "ID utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User Object" msgstr "Oggetto utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Array" msgstr "Array di utenti" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:60 msgid "All user roles" msgstr "Tutti i ruoli utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:52 msgid "Filter by role" msgstr "Filtra per ruolo" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101 msgid "User" msgstr "Utente" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Separatore" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73 msgid "Select Color" msgstr "Seleziona colore" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Clear" msgstr "Rimuovi" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Selettore colore" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fatto" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Ora" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Fuso orario" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Microsecondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisecondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Secondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Ora" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Orario" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Scegli orario" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Selettore data/ora" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: includes/admin/views/field-group-options.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112 msgid "Left aligned" msgstr "Allineamento a sinistra" #: includes/admin/views/field-group-options.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Top aligned" msgstr "Allineamento in alto" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Placement" msgstr "Posizione" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "Tab" msgstr "Scheda" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:159 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Il valore deve essere un URL valido" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "Url" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:174 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link Array" msgstr "Array di link" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Apri in una nuova scheda/finestra" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:137 msgid "Select Link" msgstr "Seleziona link" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:214 msgid "Step Size" msgstr "Dimensione step" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:192 msgid "Maximum Value" msgstr "Valore massimo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181 msgid "Minimum Value" msgstr "Valore minimo" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Intervallo" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:394 msgid "Both (Array)" msgstr "Entrambi (Array)" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:393 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:392 msgid "Value" msgstr "Valore" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "red : Red" msgstr "rosso : Rosso" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Per un maggiore controllo, puoi specificare sia un valore che un'etichetta in questo modo:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Inserisci ogni scelta su una nuova linea." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:364 msgid "Choices" msgstr "Scelte" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Gruppo di pulsanti" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:402 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:83 msgid "Select multiple values?" msgstr "Selezionare più valori?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:424 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Allow Null?" msgstr "Consenti valore nullo?" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:942 msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:326 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE non sarà inizializzato fino a quando non verrà fatto clic sul campo" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:325 msgid "Delay initialization?" msgstr "Ritarda inizializzazione?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:398 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Mostra pulsanti per il caricamento di media?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382 msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:374 msgid "Text Only" msgstr "Solo testo" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:373 msgid "Visual Only" msgstr "Solo visuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:372 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuale e testo" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367 msgid "Tabs" msgstr "Schede" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Fare clic per inizializzare TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282 msgid "Visual" msgstr "Visuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Editor Wysiwyg" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Il valore non può superare %d caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Lasciare vuoto per nessun limite" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Limite caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:206 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears after the input" msgstr "Appare dopo il campo di input" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Append" msgstr "Postponi" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:92 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Appears before the input" msgstr "Appare prima del campo di input" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 msgid "Prepend" msgstr "Anteponi" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:82 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:119 msgid "Appears within the input" msgstr "Appare all'interno del campo di input" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:118 msgid "Placeholder Text" msgstr "Testo segnaposto" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Appare quando si crea un nuovo articolo" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elemento" msgstr[1] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elementi" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622 msgid "Post ID" msgstr "ID articolo" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621 msgid "Post Object" msgstr "Oggetto articolo" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654 msgid "Maximum posts" msgstr "Numero massimo di articoli" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644 msgid "Minimum posts" msgstr "Numero minimo di articoli" #: includes/admin/views/field-group-options.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679 msgid "Featured Image" msgstr "Immagine in evidenza" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Gli elementi selezionati verranno visualizzati in ogni risultato" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Tassonomia" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 msgid "Post Type" msgstr "Tipo di contenuto" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594 msgid "All taxonomies" msgstr "Tutte le tassonomie" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Fitra per tassonomia" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579 msgid "All post types" msgstr "Tutti i tipi di articolo" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtra per tipo di articolo" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399 msgid "Select taxonomy" msgstr "Seleziona tassonomia" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390 msgid "Select post type" msgstr "Seleziona tipo di articolo" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:4168 msgid "No matches found" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3670 assets/build/js/acf-input.js:4147 msgid "Loading" msgstr "Caricamento in corso" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:3593 assets/build/js/acf-input.js:4051 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Numero massimo di valori raggiunto ( {max} valori )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Relazione" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:288 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:314 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Lista con valori separati da virgole. Lascia vuoto per tutti i tipi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:287 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:313 msgid "Allowed file types" msgstr "Tipi di file consentiti" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:275 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:304 msgid "File size" msgstr "Dimensione file" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:242 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:278 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di immagine che possono essere caricati" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:263 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:207 msgid "Uploaded to post" msgstr "Caricato nell'articolo" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Tutti" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limitare la scelta dalla libreria media" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:333 msgid "Preview Size" msgstr "Dimensione anteprima" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image ID" msgstr "ID immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:191 msgid "Image URL" msgstr "URL Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:190 msgid "Image Array" msgstr "Array di immagini" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Specificare il valore restituito sul front-end" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750 msgid "Return Value" msgstr "Valore di ritorno" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:159 msgid "No image selected" msgstr "Nessuna immagine selezionata" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1488 #: assets/build/js/acf.js:1549 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6378 assets/build/js/acf-input.js:7201 msgid "All images" msgstr "Tutte le immagini" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 #: assets/build/js/acf-input.js:2997 assets/build/js/acf-input.js:3377 msgid "Update Image" msgstr "Aggiorna immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 #: assets/build/js/acf-input.js:2996 assets/build/js/acf-input.js:3376 msgid "Edit Image" msgstr "Modifica immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:2974 assets/build/js/acf-input.js:3351 msgid "Select Image" msgstr "Selezionare immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:123 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Consenti al markup HTML di essere visualizzato come testo visibile anziché essere processato" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Escape HTML" msgstr "Effettua escape HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "No Formatting" msgstr "Nessuna formattazione" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Aggiungi automaticamente <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:108 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Controlla come le nuove linee sono renderizzate" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "New Lines" msgstr "Nuove linee" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Il formato utilizzato durante il salvataggio di un valore" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197 msgid "Save Format" msgstr "Salva formato" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Sett" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Prec" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Succ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Oggi" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fatto" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Selettore data" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274 msgid "Embed Size" msgstr "Dimensione oggetto incorporato" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Testo mostrato quando inattivo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Testo Off" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Testo visualizzato quando è attivo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Testo On" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315 msgid "Default Value" msgstr "Valore predefinito" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Visualizza il testo a fianco alla casella di controllo" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: assets/build/js/acf.js:1645 assets/build/js/acf.js:1749 msgid "No" msgstr "No" #: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: assets/build/js/acf.js:1643 assets/build/js/acf.js:1748 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Vero / Falso" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:471 msgid "Row" msgstr "Riga" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:470 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:469 msgid "Block" msgstr "Blocco" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:464 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Specifica lo stile utilizzato per la visualizzazione dei campi selezionati" #: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:463 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:447 msgid "Sub Fields" msgstr "Sottocampi" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232 msgid "Customize the map height" msgstr "Personalizza l'altezza della mappa" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Imposta il livello di zoom iniziale" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206 msgid "Center the initial map" msgstr "Centra la mappa iniziale" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center" msgstr "Centro" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Search for address..." msgstr "Cerca per indirizzo..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157 msgid "Find current location" msgstr "Trova posizione corrente" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Clear location" msgstr "Rimuovi posizione" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:2673 assets/build/js/acf-input.js:3004 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Questo browser non supporta la geolocalizzazione" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Il formato restituito tramite funzioni template" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:67 msgid "Return Format" msgstr "Formato di ritorno" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136 msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Il formato visualizzato durante la modifica di un articolo" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112 msgid "Display Format" msgstr "Formato di visualizzazione" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Selettore orario" #: acf.php:412 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Nessun campo trovato nel cestino" #: acf.php:411 msgid "No Fields found" msgstr "Nessun campo trovato" #: acf.php:410 msgid "Search Fields" msgstr "Cerca campi" #: acf.php:409 msgid "View Field" msgstr "Visualizza campo" #: acf.php:408 includes/admin/views/field-group-fields.php:104 msgid "New Field" msgstr "Nuovo campo" #: acf.php:407 msgid "Edit Field" msgstr "Modifica campo" #: acf.php:406 msgid "Add New Field" msgstr "Aggiungi nuovo campo" #: acf.php:404 msgid "Field" msgstr "Campo" #: acf.php:403 includes/admin/admin-field-group.php:218 #: includes/admin/admin-field-groups.php:287 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:21 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Nessun gruppo di campi trovato nel cestino" #: acf.php:377 msgid "No Field Groups found" msgstr "Nessun gruppo di campi trovato" #: acf.php:376 msgid "Search Field Groups" msgstr "Cerca gruppi di campi" #: acf.php:375 msgid "View Field Group" msgstr "Visualizza gruppo di campi" #: acf.php:374 msgid "New Field Group" msgstr "Nuovo gruppo di campi" #: acf.php:373 msgid "Edit Field Group" msgstr "Modifica gruppo di campi" #: acf.php:372 msgid "Add New Field Group" msgstr "Aggiungi nuovo gruppo di campi" #: acf.php:371 acf.php:405 includes/admin/admin.php:51 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" #: acf.php:370 msgid "Field Group" msgstr "Gruppo di campi" #: acf.php:369 includes/admin/admin.php:50 msgid "Field Groups" msgstr "Gruppi di campi" #. Description of the plugin msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php:91 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"